Я поднималась с набережной на самый верх, в центр города. Шла не очень быстро, на подъём всё-таки. Ну и, чтобы немного отвлечься, рассматривала новые здания, нарядные витрины, красочные растяжки через весь проспект. Прохожих было совсем немного, и эту пару я заметила сразу, ещё издалека.
Они вместе - то убыстряли шаг, то останавливались и, возможно, о чём-то переговаривались. Потом он вдруг вырвался вперёд на несколько шагов, резко остановился и стоял спиной к ней, напряжённо ожидая, пока она приблизится. Неожиданно развернувшись в тот момент, когда она поровнялась с ним, крепко схватил её за плечи и начал трясти. Теперь я, наконец, воочию поняла, что это значит - трясти «как грушу». Он просто в упор смотрел на неё и, не произнося ни слова, тряс за плечи…
Я немного напряглась. Но с дороги не свернула. Дать отпор нахалу – святое дело… А уж про женскую солидарность тут и говорить не приходится!
Такое наше племя, какие наши годы…
Я уже приготовилась стать свидетелем конфликта или даже соучастником. Мысленно отрабатывала известный кик-боксёрский приём, припасённый на самый экстренный случай в жизни – мало ли…
Когда я приблизилась к ним настолько, чтобы рассмотреть лица, то с удивлением отметила, что они уже далеко немолоды и, вполне возможно, супруги…
Но это, конечно, только предположение.
Мужчина несколько ослабил хватку и теперь уже был не так напорист. А она вдруг, совсем неожиданно для меня, схватила его руку и поднесла к губам, припала к ней страстным поцелуем, потом прижалась щекой и не отпускала ещё какое-то время, пока я не прошла мимо них…
Подъём по проспекту заканчивался переходом на светофор. Мне там пришлось подождать немного, и я, не удержавшись, оглянулась и увидела, как эта пара уже немолодых людей, крепко взявшись за руки, резво сбегает к набережной от любопытных глаз случайных прохожих…
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 19) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.